Ma d’altronde, anche fra voi, ciascuno individualmente così ami sua moglie, come ama se stesso; e altresì la moglie rispetti il marito.
Nevertheless let every one of you in particular so love his wife even as himself; and the wife see that she reverence her husband.
Voglio solo che capisca e apprezzi la mia posizione, che rispetti il nostro matrimonio,
All I want is for you to understand and appreciate my position, to respect our marriage,
Allora rispetti il giuramento di servire questa nave.
Then fulfill that oath and serve this ship as you swore to.
Perché non rispetti il mio giudizio.
You have no respect for my judgment.
Per quanto io rispetti il suo parere, non rischierò di perdere il capitano e Geordi per una sua convinzione.
You know I respect your judgement. But I can't risk the Captain and Geordi on the basis of your belief.
Sembra che nessuno rispetti il mio lavoro qui.
It seems no one respects my work here.
Non rispetti il vessillo di tregua.
You disrespect a banner of truce.
Speriamo che il Dominio rispetti il patto di non aggressione.
Let's hope the Dominion honors the nonaggression pact.
Per quanto io rispetti il mio famoso zio Tony i giocatori non rispondono più a te.
As much as I respect my famous Uncle Tony the players are just not responding to you.
Tu per primo non rispetti il gioco di squadra.
You are always the first to break team.
Di certo non vuoi che io non rispetti il nostro piccolo affare, vero?
You wouldn't want me going against our little bargain, would you?
Ma come ogni ladro che si rispetti... il nudibranco ha un piano di fuga.
But like any good thief the nudibranch has a getaway plan.
C'è qualcuno che rispetti il mio programma di pesi?
Doesn't anybody respect my lifting schedule?
Sai quanto io rispetti il tuo lavoro.
You know how much I respect your work...
Onorevole Parisi, e un parlamentare anziano, rispetti il parlamento!
You're an old parliamentarian, show some respect.
Incazzati a tal punto che hanno insistito per venire all'Hollywood Forever stasera per essere certi che io rispetti il coprifuoco.
they're pissed. So pissed that they insisted on going to hollywood forever tonight just to make sure I make curfew.
Si', ma per quanto rispetti il tuo codice d'onore, non c'e' nulla che possa fare.
Yeah, but as much as I respect your Code of Honor, there's nothing I can do about it.
Senta, lei vuole che io rispetti il suo lavoro.
Look, you want me to respect your job.
Pensa che non rispetti il capitano tanto quanto lei?
You think I don't have as much respect for the captain as you do?
E da quando rispetti il protocollo?
Since when do you care about protocol?
Ti ricordi cosa ti accadra' se non rispetti il nostro accordo?
Have you forgotten what will happen to you if you don't comply with our deal?
Qualsivoglia riproduzione o ridistribuzione del Software che non rispetti il Contratto di licenza, è espressamente vietato dalla legge e potrebbe comportare gravi sanzioni civili e penali.
Any reproduction or redistribution of the Software not in accordance with the License Agreement is expressly prohibited by law, and may result in severe civil and criminal penalties.
Se non rispetti il tuo corpo, non lo faranno nemmeno i ragazzi.
If you don't respect your body, boys won't either.
A me pare che tu non rispetti... il corretto protocollo.
I just don't think that you respect the established protocol.
Mi assicurero' personalmente che la mia casa discografica rispetti il contratto.
I will personally see to it that my label honors our deal.
Perche' non rispetti il tuo ruolo?
So How Do You Want To Play This? - Excuse Me.
Ray, so che rispetti il tuo ex rivale, ma vediamo se lo porta a termine.
Ray, I know you respect your former rival, but let's see if he even finishes this one.
Trova un modo di dimostrargli che rispetti il suo passato.
Find a way to show him that you respect his past.
Tu attacchi i miei studenti e non rispetti il mio dojo?
You attack my students and disrespect my studio?
So che rispetti il lavoro che facciamo qui, Clara, ma firma.
I know you respect the work we do here, Clara, but sign.
Ma come ogni figlia di madre egocentrica che si rispetti... il solo pensiero di diventare come me ti disgusta.
But like any self-respecting daughter of an egocentric mother would be repelled by the thought of being anything like her.
Vuole sapere se rispetti il posto in cui ti trovi.
He wants to know if you respect where you are.
Qualcuno che rispetti il feto umano. E che ne riconosca il valore... come volumizzante per capelli.
Someone who respects the human fetus and recognizes its value as a hair volumizer.
Analogamente ai parlamenti nazionali, anche il Comitato può contestare dinanzi alla Corte di giustizia dell’UE un atto legislativo che non rispetti il principio di sussidiarietà.
In the case of a breach of the principle of subsidiarity, the Committee of the Regions or EU countries may refer an adopted act directly to the Court of Justice of the EU.
Come si addice a una persona incoronata che si rispetti, il gladiolo è capriccioso, capriccioso, e semplicemente adora che dovrebbe essere nudo, holili e amato.
As befits a self-respecting crowned person, the gladiolus is capricious, whimsical, and simply adores that he should be naked, holili and cherished.
Per turismo sostenibile si intende un modo di viaggiare che rispetti il pianeta, non alteri l’ambiente naturale, sociale e artistico e non ostacoli lo sviluppo di attività sociali ed economiche.
The idea of sustainable Tourism indicates a kind of travelling that respects the planet, it doesn’t alter the natural, social and artistic environment and it doesn’t inhibit the growth of social and economic activities.
Il meccanismo consente ai parlamenti nazionali degli Stati membri di formulare pareri se ritengono che un progetto di atto legislativo dell’UE non rispetti il principio di sussidiarietà.
The mechanism allows national parliaments in the EU to issue opinions if they consider that EU draft legislation does not comply with the principle of subsidiarity.
Privacy@Lexmark è un'organizzazione dedicata il cui unico scopo consiste nell'implementare, promuovere e mantenere una cultura aziendale che comprenda e rispetti il vostro diritto alla privacy.
Privacy@Lexmark is a dedicated organisation whose sole purpose is to implement, promote, and maintain a corporate culture that understands and respects your right to privacy.
rispetti il principio di proporzionalità e sia fondato sul comportamento personale di tale cittadino, il quale deve costituire una minaccia reale, attuale e sufficientemente grave da pregiudicare un interesse fondamentale della società, e
observes the principle of proportionality and is based on the personal conduct of the foreign national, which must constitute a genuine, present and sufficiently serious threat affecting one of the fundamental interests of society, and
Se non rispetti il regime di riposo, i risultati diminuiranno inevitabilmente, la crescita muscolare si interromperà e, di conseguenza, la motivazione per ulteriori studi diminuirà.
If you do not comply with the rest regime, the results will inevitably fall, muscle growth will stop and, accordingly, the motivation for further studies will decrease.
Laddove il creditore non rispetti il termine per la notifica, il credito da lui vantato nei confronti del debitore soggetto a fallimento cessa di essere valido e l'organo giurisdizionale respinge la notifica tardiva del credito.
Where the creditor misses the deadline for notification, its claim against the debtor in bankruptcy ceases and the court dismisses the late notification of the claim.
1.2762169837952s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?